14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
“不,”小王子说,“我是来找朋友。
叫‘
服’呢?”
s'apprivoiser: se domestiquer, se faire à, se familiariser, se familiariser avec, s'habituer à,
s'apprivoiser: s'effaroucher,
14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
“不,”小王子说,“我是来找朋友。
叫‘
服’呢?”
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛小鸟,它不受任何人
服。
Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
但是,如果你服了我,我们就会彼此需要。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果你可以服我,我将是快乐
。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意这只等爱
狐狸吗?
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要是你答应做我朋友,我
生活将充满阳光。
Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.
我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一了,我对你来说,也是世界上唯一
了。”
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
开始创造魔鬼,然后再制服它,是很不明知。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme
但是,如果你接纳了我,我生命将会充满了阳光。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被服了。
Il apprivoise un aigle.
他着一只老鹰。
Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你我,那我
生命就充满阳光,你
脚步声会变得跟其他人
不一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你我,那我
生命就充满阳光,你
脚步声会变得跟其他人
不一样。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,你愿意这只等爱
狐狸吗?
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们服了
事物,才能被人们所认识。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你服呢。”
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被服了
事物,才会被了解。”
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属于任何人时候,你是自由
,但是爱你
人却变得那
被动。
Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
但你有金色卷发,所以,当你将我
后,这会更好
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false